Tinga Tinga Tales - Get In To The Groove
Dal 21 dicembre 2013 al 6 gennaio 2014 su Rai YoYo è stata trasmessa la serie animata “Tinga Tinga Tales”. Incantevole! Sulla serie della BBC sono basati anche numerosi libretti per bambini, che già conoscevamo, ma sono le canzoni, la musica di cui voglio parlare oggi.
Perché Giraffa ha il collo lungo? Perché Ippopotamo non ha i capelli? Perché Leone ruggisce? E perché alcuni animali sono coraggiosi ed altri più timidi?
Queste semplici domande trovano risposta in un cartone animato dalle immagini eleganti e dai colori brillanti, in cui gli animali raccontano la loro storia aprendosi al fantastico mondo dell’arte, dei personaggi e delle tradizioni africane.Ogni episodio dispensa informazioni e curiosità sul regno animale, comunicando ai più piccoli importanti lezioni universali sulla società, l’amicizia e sulle conseguenze delle azioni di ognuno. Ispirata ai racconti della tradizione popolare africana e ai dipinti dell’arte Tingatinga della Tanzania, e inizialmente creata da Claudia Lloyd della Tiger Aspect a seguito di un suo lungo soggiorno in Africa, la serie è stata realizzata in animazione 2D CelAction in Kenia da un team di 50 disegnatori e si avvale del commento musicale del compositore keniota Eric Wainaina.
Ed è un commento musicale che merita, possiamo assicurarvelo! Nel CD abbiamo trovato una ricca raccolta di canzoni, tratte direttamente dalle puntate originali della serie, ognuna con una sua atmosfera particolare, ritmi vivaci che mettono allegria. Importante la presenza dei cori, ma ci sono anche alcune brevi introduzioni parlate, basate sulla funzione della singola canzone nel contesto della puntata.
I titoli sono questi:
1. Tinga Tinga Tales Theme, all the animals - La sigla, cantata da tutti gli animali
2. Dawn Chorus Tinga Birds & Cricket sing Good Morning - Il coro dell'alba degli uccelli e il grillo cantano "Buongiorno"
3. I Must Have a Tail!, Peacock and the animals - "Devo avere una coda!" cantata dal pavone e dagli animali
4. You Got to Keep Cool, Monkey -"Devi mantenerti fresco" cantata dalla scimmia
5. Pamoja! Together!, Ants - "Insieme" cantata dalle formiche
8. Shona Shona, The Sewing Song, Hen and the animals- "La canzone del cucire" cantata dalla gallina e dagli animali
7. We Love the Rain! Frog and the water animals - "Noi amiamo la pioggia!" cantata dalla rana e dagli animali acquatici
8. Why Chameleon Changes Colour!, Chameleon and Butterfly - "Perchè il camaleonte cambia colore!" cantata dal camaleonte e dalla farfalla
9. Festival of Colours, all the animals - "Festival dei colori" cantata da tutti gli animali
10. I m Jumping!, Flea and the animals - "Sto saltando!" - cantata dalla pulce e dagli animali
11. Moon and Stars, all the animals - "Luna e stelle" - cantata da tutti gli animali
12. Lala Salama, Sleep Tight, the Tinga Birds "Buonanotte" cantata dagli uccelli Tinga (animali di fantasia)
immagine tratta da qui
Putroppo non ho trovato i testi di tutte le canzoni: mi servirebbero perché i bambini mi chiedono i significati in dettaglio e la mia comprensione dell'inglese parlato non è così avanzata, ahimè.
Però in rete c'è ancora il testo della sigla, che è pure semplice semplice da imparare ed è pieno di animali!
Testo della sigla originale di Tinga Tinga Tales:
Tinga Tinga Tales Theme Song Lyrics
Animals of Tinga Tinga:
Tinga Tinga, Tinga Tinga
Tinga Tinga, Tinga Tinga.
Tinga Tinga is a Land.
Full of Stories and Surprise
Tortoise:
Tell me about it.
Red Monkey:
With you thought you're never know.
Tinga Tinga answers all your Whys.
Tinga Birds:
Answers all your Whys.
Red Monkey:
Why I swing from tree to tree.
Elephant:
Why my trunk is long.
Tortoise:
Why I'm so slow.
Tickbird:
Why I tick.
Hippo:
Why my skin is smooth and slick.
All:
You ask why, why, why, why, why?
Red Monkey: Why.
All:
You ask why, why, why, why, why?
Hippo:
There's a story.
Red Monkey: Lots of stories.
All:
Beneath the Tinga sky
Tinga, Tinga, Tinga Tinga.
Elephant:
Will tell you why.
All:
Tinga Tinga, Tinga Tinga.
Tortoise:
Will tell you why.
All:
Tinga Tinga, Tinga Tinga.
Red Monkey:
Look at all my friends!
I'll tell you why.
All:
Peccato che non ci sia una raccolta delle canzoni della versione italiana.
Intanto ascoltiamo questo CD in macchina, a casa a tutto volume per ballare, e a volte me lo ascolto anche da sola, se i bambini non ci sono: non tutte le canzoni "per bambini" del mondo sono ripetitive e con vocine insopportabili, per fortuna!!!